香港大學(xué)宣布禁用ChatGPT或其他AI工具

2月19日消息,聊天機器人ChatGPT推出后,被用于搜索、文娛等多個行業(yè),甚至有學(xué)生用它代寫論文。據(jù)中新社報道,香港大學(xué)日前向師生發(fā)出內(nèi)部郵件,表明禁止在港大所有課堂、作業(yè)和評估中使用ChatGPT或其他AI工具。

據(jù)悉,這是香港首間大學(xué)明文禁止在課堂等教學(xué)行為使用ChatGPT或其他人工智能工具。

報道稱,香港大學(xué)內(nèi)部郵件明確表示,禁止在港大所有課堂、作業(yè)和評估中使用ChatGPT或其他AI工具,除非學(xué)生事先獲得有關(guān)課程講師的書面同意豁免,否則將被校方視為剽竊個案,并指若沒有書面許可,ChatGPT和其他基于AI的工具一律不能用于任何涉及學(xué)分的活動,如教師懷疑學(xué)生使用ChatGPT或其他AI工具,可要求學(xué)生就其作業(yè)進行討論、進行額外口試及考試等措施。

此前,歐美等多所高校已經(jīng)宣布禁止學(xué)生在其學(xué)校的設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)上使用ChatGPT,以預(yù)防學(xué)生作弊的行為。

根據(jù)外媒報道,包括喬治華盛頓大學(xué)在內(nèi)的多所高校,教授們正在逐步淘汰帶回家的開放式作業(yè),因為這種作業(yè)更易受到ChatGPT的影響。作為替代,他們更多選擇課堂作業(yè)、手寫論文、小組作業(yè)和口試等方法。

極客網(wǎng)企業(yè)會員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2023-02-19
香港大學(xué)宣布禁用ChatGPT或其他AI工具
香港大學(xué)日前向師生發(fā)出內(nèi)部郵件,表明禁止在港大所有課堂、作業(yè)和評估中使用ChatGPT或其他AI工具。

長按掃碼 閱讀全文