朋友圈里經(jīng)??吹接行』锇橛贸幸饩车膱D片配上一兩句帶感的英文來分享心情,引來不少朋友效仿。但對于英文一竅不通的小白來說,想制作這樣一張高大上的臻美圖片有些頗費周折。最近,實時語音翻譯APP騰訊翻譯君再次升級,推出“雙語海報”功能,可以幫助用戶簡單快速的完成雙語圖片的制作。
首先,用戶需要對著手機說出想要表達的中文語句,系統(tǒng)會實時自動將中文語句翻譯成標準的英文句子。此時,語句翻譯對話框右側(cè)會顯示“海報”功能,點擊該按鈕,便可進入界面友好的可視化制作流程中。
在“雙語海報”制作界面,用戶可以隨意調(diào)整中英文的大小、位置和顏色,同時還可以點擊中文或者英文,通過鍵盤或語音輸入的方式改變雙語內(nèi)容,十分方便。在背景圖搭配上,翻譯君預置了50多種意境超凡的圖片供用戶選擇,當然,也可以從自己的相冊里選擇自己喜歡的照片作為背景圖,功能十分強大。通過這樣簡單易懂的可視化操作,熟練的用戶10秒內(nèi)就能制作好一張氣質(zhì)優(yōu)雅的雙語海報保存在相冊中,并可以通過微信、QQ、微博等社交平臺分享給自己的親朋好友。
據(jù)了解,翻譯君自面世之初就在主打“語音實時翻譯”的功能,旨在幫助出國旅游人士和英語學習人群提供更加便利的語言翻譯服務。前不久,翻譯君還推出同聲傳譯功能,希望通過更準確、更高效的翻譯服務,給有涉外工作需求等更多領(lǐng)域的人群提供在更多場景下的語言幫助。而“雙語海報”功能的出現(xiàn),是在騰訊翻譯君專業(yè)翻譯功能基礎(chǔ)上為了滿足用戶日常曬圖的需求而研發(fā),讓普通的曬圖變得更加有格調(diào),深受用戶的喜愛。
翻譯君一直以來都在通過洞察用戶需求不斷創(chuàng)新,試圖給用戶帶來更簡便、更實用、更有趣味性的服務和體驗。這一點從翻譯君的各類功能上便能一一體現(xiàn)。其不僅可以通過語音輸入實時進行翻譯,還可以通過拍照進行翻譯,支持中、英、日、韓四種語言的互譯,同時內(nèi)置最權(quán)威、最專業(yè)的牛津大學英漢詞典,無論是出國問路、點菜、聊天還是學習英語單詞、例句、語音,翻譯君已經(jīng)成為人們身邊必備的語言小助手。
- 智駕領(lǐng)域智界就是第一?問界排第幾?
- ChatGPT推出圖片管理功能:AI創(chuàng)作更高效!
- 抵御關(guān)稅沖擊,美國PC市場2025年Q1逆襲:出貨量激增12.6%,庫存量將大增
- 全球電車風潮涌動:中國與歐洲領(lǐng)跑,同比增長29%的電動汽車銷量新篇章
- AI編程大勢所趨:半年內(nèi)90%,一年內(nèi)幾乎全部代碼由AI編寫
- iPhone 17系列機模意外曝光,小米SU7 Pro交付時間嚇壞用戶
- 福耀科技大學獲批,曹德旺回應:壓力山大,批下來就要做好,求真務實才是關(guān)鍵
- 特斯拉Cybertruck新功能:FSD大更新,輕松實現(xiàn)停車啟動、智能召喚與倒車,駕駛更智能!
- 大眾汽車裁員風暴來襲:軟件部門Cariad大刀揮向三成崗位,風雨飄搖中的裁員序幕?
- 保時捷扛不住壓力裁員3900人:全球跑車銷量王也難逃經(jīng)濟寒冬?
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。