5月21日,科大訊飛在上海召開2019新品發(fā)布會,發(fā)布多款硬件產品,其中訊飛翻譯機3.0、智能錄音筆、智能辦公本等產品均基于訊飛積累20年的語音識別和翻譯技術,識別精確度高達98%,超過最好的同傳人員。有網友擔心,訊飛的AI產品有無可能將取代相應人工。發(fā)布會上,科大訊飛董事長劉慶峰給出了否定答案。
劉慶峰表示,機器翻譯的優(yōu)點是實時高效,細節(jié)保留完整??拼笥嶏w的語音識別準確率可以做到98%以上,最好的速記員記錄較快的語速準確率只有70%幾。同傳人員不是超人,既記錄又翻譯,不可能記住每個細節(jié)。但人類同傳絕對不可替代,人機耦合代表著人工智能發(fā)展的未來。
他表示,科大訊飛去年出貨30萬臺翻譯機,今年還會更多。翻譯機成本只在幾千元,一次投入可以重復使用,遠低于人工成本。和人工相比,機器有高效的優(yōu)勢,可以規(guī)模推廣。
盡管機器具有上述優(yōu)勢,和人相比也存在著不足,比如:發(fā)言人不成句的表述,同傳人員可以整理分析;發(fā)言人表述不清或口誤時,具有背景知識的同傳人員可以修正;發(fā)言人表述平實時,同傳人員可以潤色、加入人文情感,這都是機器不具備的。
綜上,他認為,把人和機器的優(yōu)點結合起來,即人機耦合,才代表機器翻譯的未來。他說道:“人機耦合不僅在翻譯領域,在人工智能落地的幾乎所有領域,都應該代表未來。這不僅是技術趨勢,也是倫理和人文的需求。”
據了解,科大訊飛此次發(fā)布的翻譯機3.0,在訊飛翻譯機2.0的基礎上增加了新的行業(yè)A.I.翻譯場景,實現(xiàn)了醫(yī)療、外貿、體育、金融、能源、計算機、法律等七大熱門行業(yè)的覆蓋,方便了特定群體進行準確而專業(yè)的溝通交流。
同時,訊飛翻譯機3.0還新增了多個翻譯語種,包括普通話與維語、藏語的即時互譯,以及支持老撾、波斯、烏爾都語等一帶一路共建國家的語言翻譯,此外還支持粵語、四川話、東北話、河南話四大方言與英語的互譯,整體支持的語言已經可以覆蓋到近200個國家和地區(qū),還可識別出多地外語口音,即使遇到“不地道”的外國話,也能聽得清、聽得懂,打破語言不通困境,幫助人們實現(xiàn)全球出行語言無憂,實現(xiàn)了方言口音翻譯版塊的大突破。
科大訊飛智能翻譯業(yè)務總經理翟吉博表示,訊飛翻譯機3.0的升級可以解釋為“三個新一代”:新一代語音翻譯、新一代離線內核和新一代拍照翻譯。
而智能錄音筆和智能辦公本則是針對媒體記者、學生、商務人士制定。其中訊飛智能錄音筆配備獨立觸摸屏,可實現(xiàn)1 小時錄音5分鐘轉成文字、中英文邊錄邊譯、多平臺同步分享和編輯等功能,依托科大訊飛業(yè)界領先的語音轉文字引擎,訊飛智能錄音筆的轉寫準確率達到了98%。同時為保證數(shù)據安全,內置了指紋、密碼兩種解鎖方式,支持語音搜索內容。
訊飛智能辦公本擁有10.3英寸E ink高清柔性護眼墨水屏、復刻真實書寫感受,還擁有即時語音轉寫文字、智能語音搜索、一鍵分享查看編輯、收發(fā)郵件手寫親筆信等功能。
- 廣汽傳祺向往S7北京先享品鑒會圓滿落幕,3月30日上市,新車迷們準備好了嗎?
- 開源崛起:DeepSeek 如何用成功打破閉源“死路”,引領科技新潮流
- 歸國前奏:蘋果前首席工程師重返祖國,主攻芯片設計等領域,引領新篇章
- 阿里云與特斯拉合作傳聞:本土企業(yè)普遍接觸,阿里云回應低調務實
- 雷軍談大學生活:別把學習拘泥于課本,要學會靈活應變
- 滴滴內測招募可選女司機,司機端開啟新功能,網友:小心臟追隨!
- 李斌溝通會揭秘:如何從普通人變身CEO,教你實實在在的成長秘籍
- 火車電子發(fā)票新玩法:微信卡包助力,輕松保存不再愁
- 無需代碼也能開發(fā)應用?百度新平臺‘秒噠’讓你3分鐘生成專屬應用,探索無代碼編程新世界
- 特斯拉暫停FSD試用功能引關注,谷歌新功能Gemini視頻引熱議,科技巨頭動態(tài)一覽
免責聲明:本網站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網站中的網頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產權或存在不實內容時,應及時向本網站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。