中譯語通入選工信部AI產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)

2020年1月20日,北京市經(jīng)濟(jì)和信息化局組織召開“北京市人工智能揭榜單位座談會(huì)”,為入圍工信部“新一代人工智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)揭榜項(xiàng)目”單位頒發(fā)證書。在本次揭榜活動(dòng)中,全國共1248家申報(bào)單位,最終137家獲揭榜單位,66家獲潛力單位。北京有42家獲揭榜單位,17家獲潛力單位,占全國的29.1%,名列榜首。中譯語通科技股份有限公司(簡稱:中譯語通)憑借“多語種機(jī)器翻譯系統(tǒng)”脫穎而出,與百度、網(wǎng)易、曠視等企業(yè)共同入圍工信部揭榜單位。中譯語通副總裁張曉丹代表公司受頒揭榜單位證書。

中譯語通入選工信部AI產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)

(中譯語通“多語種機(jī)器翻譯系統(tǒng)”入圍“新一代人工智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)揭榜項(xiàng)目”)

中譯語通入選工信部AI產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)

(“北京市人工智能揭榜單位座談會(huì)”現(xiàn)場)

中譯語通揭榜工信部 “新一代人工智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)”

人工智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)揭榜工作由工信部按照《促進(jìn)新一代人工智能產(chǎn)業(yè)發(fā)展三年行動(dòng)計(jì)劃(2018-2020)》部署啟動(dòng),旨在征集并遴選一批掌握關(guān)鍵核心技術(shù)、具備較強(qiáng)創(chuàng)新能力的創(chuàng)新主體,在人工智能主要細(xì)分領(lǐng)域,選拔領(lǐng)頭羊、先鋒隊(duì),按照“揭榜掛帥”的工作機(jī)制,突破人工智能產(chǎn)業(yè)發(fā)展短板瓶頸,樹立領(lǐng)域標(biāo)桿企業(yè),培育創(chuàng)新發(fā)展的主力軍,加快我國人工智能產(chǎn)業(yè)與實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合,促進(jìn)創(chuàng)新發(fā)展。本次中譯語通憑借突出的機(jī)器翻譯能力成功揭榜,是公司繼2019年在國際機(jī)器翻譯大賽中取得優(yōu)異成績、機(jī)器翻譯應(yīng)用MerCube企業(yè)級機(jī)器翻譯一體機(jī)榮獲中國國際軟件博覽會(huì)優(yōu)秀產(chǎn)品獎(jiǎng)之后,在機(jī)器翻譯業(yè)務(wù)方向上斬獲的又一重量級榮譽(yù)。

強(qiáng)大語言科技基因造就 業(yè)界領(lǐng)先的機(jī)器翻譯系統(tǒng)研發(fā)優(yōu)勢

作為新中國第一家翻譯公司——中國對外翻譯有限公司的子公司,中譯語通既傳承了其積淀46年的優(yōu)秀傳統(tǒng)語言翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)基因,又擁有多年深耕AI領(lǐng)域形成的機(jī)器翻譯核心技術(shù)研發(fā)能力,在機(jī)器翻譯質(zhì)量的決定性因素——語料與算法方面,擁有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢。

中譯語通自2014年開始涉足機(jī)器翻譯領(lǐng)域,是國內(nèi)最早進(jìn)行機(jī)翻核心技術(shù)研發(fā)的企業(yè)之一。公司目前已構(gòu)建起億萬級的多語種語料庫,高質(zhì)量專業(yè)語料資源達(dá)52億句對。公司自主研發(fā)的機(jī)器翻譯引擎目前可應(yīng)對50多個(gè)語種、2500多個(gè)語言方向,以及金融、科技、醫(yī)療等不同垂直領(lǐng)域的企業(yè)級機(jī)器翻譯需求。

中譯語通入選工信部AI產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)

成功揭榜助力技術(shù)持續(xù)創(chuàng)新 產(chǎn)業(yè)應(yīng)用將迎來全面升級

截至目前,中譯語通基于機(jī)器翻譯核心技術(shù),開發(fā)了計(jì)算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng)、文檔翻譯、網(wǎng)頁翻譯、字幕翻譯、智能語言盒子、同聲翻譯耳機(jī)等多項(xiàng)產(chǎn)品應(yīng)用。以此次揭榜項(xiàng)目為契機(jī),2020年,公司將針對語料稀缺的機(jī)器翻譯技術(shù)、基于遷移學(xué)習(xí)的領(lǐng)域機(jī)器翻譯訓(xùn)練以及基于個(gè)性化語料的增量訓(xùn)練等方向進(jìn)行關(guān)鍵技術(shù)攻關(guān)與方法創(chuàng)新,并在翻譯語種、垂直翻譯領(lǐng)域、離線版機(jī)器翻譯引擎質(zhì)量、機(jī)器翻譯平行語料庫建設(shè)、移動(dòng)設(shè)備的高質(zhì)量機(jī)器翻譯模型等方面持續(xù)深耕,力爭實(shí)現(xiàn)更廣泛而全面的機(jī)器翻譯產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用,積極助推人工智能產(chǎn)業(yè)與實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合,以及行業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展。

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2020-02-03
中譯語通入選工信部AI產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)任務(wù)
2020年1月20日,北京市經(jīng)濟(jì)和信息化局組織召開“北京市人工智能揭榜單位座談會(huì)”,為入圍工信部“新一代人工智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新重點(diǎn)

長按掃碼 閱讀全文